ZRD.SPB.RU

ИНТЕРЕСЫ НАЦИИ - ПРЕВЫШЕ ВСЕГО! 

 

ВЫХОДИТ С АПРЕЛЯ 1991г.

 

ВСЕРОССИЙСКАЯ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ГАЗЕТА

 

Путеводитель по Русской Библии

По семъ царствова сынъ его, именемъ Солнце, его же наричють Дажъ-богъ, семь тысящь и 700 и семъдесять днии яко бытии летома двемадесятьмати. По Луне видяху бо Егуптяне, инии чисти ови по Луне, чтяху. А друзии дньми летъ чтяху, двою бо на десять месяцю число потомъ оуведаша, отнележе начаша человеци дань давати царямъ. Солнце-царь, сын Сварогов, еже есть Дажь-богъ (Ипатьевская летопись)

18 января 1911 года на заседании Археографической комиссии акад. Алексеем Александровичем Шахматовым было сообщено о приближении к окончанию фундаментального труда «Обозрение русских летописных сводов ХIV – ХVI вв.» Как показывают карандашные пометы, вплоть до 1917 года стареющий ученый продолжал трудиться над рукописью. После смерти академика 16 августа 1920 года рабочая – черновая рукопись на 544 листах без заглавия, с многочисленными приписками и исправлениями, была найдена в его рабочем кабинете. Она была подготовлена к печати в 1936-1938 гг. и с большими сокращениями издана Академией наук. За 75 лет издание стало библиографической редкостью.

Читать в первоисточнике русские летописи – это естественная обязанность русского грамотного человека.

Раньше осуществить ее было сложно физически. Прерванное в 1926 г., переиздание «Полного Собрания Русских летописей» (ПСРЛ) 2-й серии возобновилось лишь в 1949 (для сравнения, Библия с 1925 г. в СССР издавалась четырежды), и даже в 1950-х тираж великих исторических и литературных русских памятников исчислялся лишь 3-5 тысячами экземпляров. В издании летописей, как в зеркале, отражается история Руси Нового времени. Очень активное в «век золотой Екатерины», в 1800 году оно надолго прерывается, возобновляясь лишь в царствование Николая Павловича. Новая пауза настала в 1862 и продлилась до 1885 года. Завершилось издание 2-й серии только в 2002 году (42-м томом, тир. 800 экз.), когда уже 5 лет велось издание 3-й серии (тир. 1 тыс. экз.).

Столь же мало необходимость этого сознавалась обществом. Поэтому, например, А.И.Солженицын смог оставить в текстах ряд злых шуток над читателем, - вроде сообщения в «Архипелаге…», будто Наполеон не нашел Москвы, заблудившись в Ильменских болотах, - понятных лишь тому предельно узкому кругу россиян, что интересовались в 1960-х древней историей Руси; здесь – тем, кто читал Новгородскую и Тверскую летописи, с рассказом, как завели предшественники Сусанина в болото в 1317 году Тверского князя – «революционного пораженца» ХIV века, получившего ханский великокняжеский ярлык и ведшего многонациональную татарскую рать на Новгород. Среди путейцев в 1917 Сусанина не нашлось, как и среди главнейших московских шоферов в 2012… Так, очертив круг «своих», писатель смотрел в вечность - судьями над собой он признал лишь тех, кто видел себя продолжателем дела русских предков далеких веков, презрительно насмехаясь над теми, кто «…строит новый мир», кто «200 лет вместе с «многонациональным русским народом»…

Не больше осознается названная потребность ныне, когда тома ПСРЛ, изданные до 1920 г., отсканированы и доступны через Интернет (предоставляемый в библиотеках). И ныне - исторические «фейки», обрабатывая невежественную русскоязычную толпу, создают уже спецслужбисты [http://samlib.ru/editors/z/zhdanowich_r_b/kakbolxshewikirusskogobogawpanikowskogoobratili.shtml]. Школа тоже не готовит к национально-русскому чтению, хотя и требует самостоятельного изучения адаптированного текста «Повести Временных лет» (которым советские школьники – «поколение комсЫ» брезговало, не зная далее - не понимая оригинальных чтений на своем родном древнерусском языке, «народно-этимологически» извращая имя Русского Солнца).

Начинать самостоятельную работу с Русским Первоисточником, Русской Библией, каковым источником являются древнерусские летописи, не будучи начитан в нем с детства, сложно. В начале пути полезен путеводитель, по открывающемуся Миру национально-русской историографии, пресеченной в кон. ХVIII века. Таким путеводителем оказывается труд Шахматова, выгодно отличающийся от популяризаторских сочинений Д.С.Лихачева конкретностью - вместо общих и чисто теоретических (когда речь идет о сочинениях ХII века, известных по поздним спискам) эмоциональных рассуждений, описывая читателю, не допускаемому в архивы, летописные рукописи ХIV – нач. ХVI веков, их происхождение, состав и содержание.

В 2012 году в серии «Русская Библиотека» - после 10-летнего перерыва - в Петербургском отделении издательства «Наука» вышел 2-й том собрания трудов А.А.Шахматова «История русского летописания». В нем переиздается названная работа, с восполнением издательских лакун 1938 года, под редакционным, полнее отражающим содержание книги заголовком: «Обозрение летописей и летописных сводов ХI – ХVI вв.». Редакторы издания В.К.Зиборов (автор предисловия), Р.А.Наливайко. В Приложениях воспроизведены статья Шахматова «Летописи» из Словаря Брокгауза и Эфрона [т. 25-й]; «О неизданных А.А.Шахматова по истории русского летописания» [«Историк-марксист», №6 (58)]; А.Н.Насонов «О неизданной рукописи А.А.Шахматова: Обозрение летописных сводов» [«Труды Историко-археографического института», т. 17-й].

Книга вышла тиражом 1 тыс. экземпляров, что является, увы, нормальным тиражом совр.научной литературы, и поступила в важнейшие (в т.ч. общедоступные) библиотеки Петербурга.

Р.Жданович
 

 

Перепечатка материалов разрешена. Ссылка на газету и сайт обязательна.
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.