WWW.ZRD.SPB.RU

ИНТЕРЕСЫ НАЦИИ - ПРЕВЫШЕ ВСЕГО! 

  Главная страница сайта  
    Новости  
  Номера газет, аудио информация, электронные версии  
  Интернет-магазин: книги почтой, подписка, электронные версии.  
  Славянская Община Санкт-Петербурга и Лен. области  
  Фотографии: демонстрации, пикеты, другие мероприятия  
 ВЫХОДИТ С АПРЕЛЯ 1991г.

ВСЕРОССИЙСКАЯ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ГАЗЕТА 

  Письма читателей, которые не вошли в бумажные выпуски газет  


«Смиренные» – это Русские шахиды

Посвящается Александру Сысоеву

Образование человека, живущего в классовом государстве, неизбежно сопровождается внушением, наряду с истинными (как напр.: «в области действительных чисел 2х2 = 4») и предположительными («подобное притягивает подобное»), многих ложных – служащих для манипулирования в корыстных целях его поведением, его убеждениями - утверждений. Напр.: «человек состоит из души и тела» (живо напоминающее об анекдоте про пьяницу и его сына в условиях кризиса); или, еще почище: «если ты умный, то почему бедный…», - неявно подразумевающее, например, очень глубокий ум у элитных педерастов… В обществе антагонистических классов, повторюсь, это естественно и неизбежно. Тем интереснее свойство языка - сложившегося задолго до появления классового общества, - свойство хранить и «разбалтывать» - этимологически раскрывать смысл понятий, искаженных лукавыми учителями иерархического социума.

Близится Страстная седмица. Поелику президент, «первый президент» и даже Сам премьер-министр нашей страны провозглашены православными христианами, вновь из рупоров радиоприемников и «ящиков для идиота», с амвонов и иных боевых позиций - много будет рассказываться Русскому народу, о необходимости «смирения» и «покаяния» оного, необходимости посыпания главы пеплом и забвения тех оскорблений и унижений, каковым подвергают его новоявленные хозяева жизни. А.К.Иванов (Сухаревский) назвал всё это ересью покаянчества.

Между тем, смысл указ. понятий Русского языка не имеет ничего общего с тем, что подразумевается лукавыми «миссионерами».

«Народная» этимология связывает слово смирение с понятием «мир». Этимологами оно поставлено под сомнение, и просветитель петербуржцев, директор царскосельской гимназии «Гуманитарий» В.Семенцов отсылает к другому корню – к слову «мера» (в прошлом писавшемуся через «ять», с наполненной гласной), глаг. умерять. Здесь же, якобы, находится слово смерть.

Почему «ученая» этимология, на мой взгляд, столь же недостоверна, как народная? Мера - слово полногласное, раньше оно звучало как м(ье)ра, что к сожалению не видно в нашем шрифте, после упразднения ятей. А в старославянском слове смерть первая гласная – краткая. Это ведь мы – Русские, потомки Ругов - из-за древнейшего балтийского, с тональными ударениями, с наполненными гласными, субстрата в нашем языке [см. мою статью: «Очередной разоблачитель Влесовой книги»\ www.zrd.spb.ru] - издавна произносим их тоже наполненно. А сербы и хорваты доныне говорят: «смрт».

Частица мир-, наряду с слав-, полк-, влад- является именным корнем составных – аристократических древнеславянских имен (Яромир, Владимир, Славомир, Судимир и т.д.), по своей форме, как явствует из исследований Адальберта Куна, по всей видимости, восходящих еще к эпохе индогерманской общности [А.И.Зайцев «Избранные статьи», 2001, т. 2-й, с.с. 112-113, 119]. Её информативное значение т.обр., м.б. очень велико. Это заставляет внимательнее присмотреться к ней. Она требует раскрытия – не только смысла, но и происхождения, круга фонетически родственных понятий.

Пишет Геннадий Андреевич Кошеленко: «…данные свидетельствуют о наличии в период индоевропейской языковой общности какого-то общего термина, который определил какую-то идею близости, близкого общения, взаимосвязанности. Ключом к еще большему постижению этого термина и тем самым определения сути явления, одухотворяемого в системе индоевропейских религиозных воззрений, является русское слово «мир», имеющее значение как «мир», «вселенная», и «мир, спокойствие». В своем 2-м смысле это слово органически входит в общую систему обрисованных выше индоевропейских терминов, и имеет ближайшие аналоги в других славянских языках (украинском, польском, чешском). Однако это слово имеет еще одно значение – «община», что также находит свои параллели в ряде языков, напр., польское mir в знач.сельская община, сравнительно редкое но всё же засвидетельствованное в том же значении украинское «мир» (ср.: «по миру ходити»). Сюда же относятся и свидетельства германских языков…» [Кошеленко «Ранние этапы развития культа Мифры», в сб. «Древний Восток и античный мир», М., 1972, с.78]. В новоперсидском языке mihr – солнце, и в то же время – любовь. Это уже позволяет вспомнить двойственность русского термина: в прошлом солнце терминологически было тождественно свету - дневному небосводу*, т.е. День мог обозначать как свет (
resp. дева, откуда сказ.образ Царь-Девицы), так и Вселенную - как Яровита (т.е. огонь), так и Дажьбога. Согдийское m`ytr – дружба. Здесь же латинское communis, готское gamains, немецкое ge-mein [Кошеленко, с.78]. «…В языке Ригведы - Mitra – не только имя бога, но и слово, имеющее значение друг, отсюда mitram – дружба, в авестийском языке мы наблюдаем подобное соотношение - mivro – имеет значение «договор», «соглашение» и имя – бога Мифры» [там же]. «Спускаясь постепенно в глубь веков, мы находим существование развитого культа бога Мифры [Кошеленко как историк и лингвист терминологически дифференцирует ведийского Митру и авестийского Мифру] в эллинистическое время, в эпоху Ахеменидов; находим также, хотя уже с большим трудом, его следы у иранских племен до реформы Зороастра и, наконец, в эпоху индоиранской общности. На этой стадии исчезают бесспорные свидетельства о культе Мифры; однако нам представляется, что возникновение его относится к гораздо более раннему периоду – периоду индоевропейской языковой общности, т.е. к 5-му – 3-му тыс. до н.э.» [там же, с.75].

По мнению великого чешского филолога Бендржиха Грозного, наше понятие митра, корона – в прошлом наименовывалось как диадема [Б.И.Кузнецов «Древ.Иран и Тибет», 1998, с.251],
c явствующей теофорной частицей Диа-. «Слово «мир» имеет под собой, по мнению Р.Якобсона, религиозную основу, поскольку оно вполне соотносимо с именем иранского бога Митры, среднеперсидская форма которого была Михр. В среднеперсидском михр как абстрактное понятие имело значение ассоциация- и, следовательно, русское мир- было эквивалентом иранского михр-» [там же, с.256, ссылка: Г.В.Вернадский, 1959 (Оксфорд)].

Утратив религиозное значение, в русском языке слово тем не менее, сохранило, наряду с общественным, и свой смысл географического понятия - лишь потесненное калькированным с греческого термина понятием вселенная.

«Митраисты… предписывали борьбу за правду и справедливость, т.е. военные подвиги, а во время войны отшельники рассматриваются как дезертиры. …Митра – «хозяин обширных полей», которым он дает плодородие. Он дает прирост поголовью стад; он дает также тем, кто честен, здоровье, изобилие и богатство. Он тот, кто раздает не только материальные, но и духовные блага» [Л.Н.Гумилев «В поиская вымышленного царства», СПб., 1994, с.255, ссылка: Ф.Кюмон «Мистерии Митры», Брюссель, 1913 (перевод: СПб., 2000)]. «Общество, мир, не только имело право, но и почитало своим священным долгом мстить за убийство любого из их членов, т.к. убийца был не только человеком, посягающим на другого человека, но он был «тем, кто вредит Митре». Слово митра как абстрактное понятие имело значение нравственного обязательства, на котором держалось общество. Кровная месть была заменена в средневековой Руси выкупом, причем убийца д.б. заплатить штраф как родственникам убитого (головничество), так и князю (вира). В этом случае князь получал долю, которая первоначально принадлежала богу» [Кузнецов, с.257]!

В ориентальных языках, заимствованное в терминологию новой – совершенно иной, авраамической религии, существует понятие шахид (восходящее к древнеарийскому кшатра-)**, подразумевающее человека – отказавшегося от личной биографии, вручив свою жизнь богу. Его смысл оказывается здесь ближе всего.

И таким образом, теперешнее социализированное требование – самоумаления перед угнетателями и непротивленчества, безропотного снесения унижений и оскорблений, освященное «опиумом для народа», рассыпается перед подлинным смыслом понятия – смыслом кровного родства, теплой родовой общности и долга перед ее интересами – долга защиты их всеми доступными средствами. Выполнение требований «смиренчества» - ставит смиряющегося в положение кощунника, в своем лице (лице входящего в мир) – наносящего (оставляющего безнаказанным) оскорбление божеству.

Подлинные смиренные, если угодно, - это Русские Шахиды.

Р.Жданович

*См. В.В.Макушев «Сказания иностранных писателей У1- Х в. о славянах», СПб., 1861, с.70 и дал. (здесь и дал. Прим.авт.).

**Через общеиранск. ксая- и персидское шах-, из среднеперсидского перешедшее в арабскую лексику.

 

Перепечатка материалов разрешена. Ссылка на газету и сайт обязательна.
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.
© За Русское Дело.